Метки

, ,

После прошлогоднего контакта с Кевином Андерсоном меня чуть сильнее начало волновать, насколько книги заслуживают свое количество страниц. The Dark Between the Stars точно не заслуживал как минимум половину своей длины. Даже по поводу, например, «Танца с драконами» у меня (и много кого) полно сомнений. Так что, когда я заметил, что «простое традиционное приключение» Джима Бутчера — второй самый длинный роман из пяти финалистов, появились вопросы.

Спойлер: нет, Джим не заработал свои шестьсот с лишним страниц.

Во-первых, это чудовищно «обычный» стимпанк. Псевдо-англичане воюют против псевдо-итальянцев в эстетике, похожей на неопределенный период девятнадцатого века, но с летающими кораблями, медью, и все работает на кристаллах. Есть пара мелких интересных ворлдбилдинговых элементов (вроде того, что все очаги цивилизации живут в огромных Шпилях мутного происхождения из сверхкрепкого камня из-за апокалиптических условий на поверхности планеты), но в этой книге они никуда не ведут. Если вы ожидали от Бутчера какого-то оригинального взгляда на стимпанк, то результат обратно пропорционален этим ожиданиям.

Кроме, может, кошек, которые являются лучшей частью книги. Они в The Aeronaut’s Windlass являются разумными очевидно разумными, живут племенами внутри Шпилей независимо от человечества и занимаются стандартными кошачьими делами, но теперь с Мотивациями (не особенно необычными). Одним из протагонистов являет кот, чьи главы состоят в основном из объяснений, почему происходящие события иллюстрируют либо бесполезность людей, либо бесконечную безупречность котов. Если вы любите кошек, то это самые «работающие» части книги.

“…You should trust a wiser head than your own.”
“You aren’t any older than I am,” she countered.
“I am cat,” Rowl said smugly, “which means I have made better use of my time.”
“Oh, you’re impossible,” Bridget said.
“Yes. Cat.” Rowl rose and flowed down onto the floor.

Но в целом у главных героев есть большая проблема, которую я объясню через описание основного каста: двое наследников благородной аристократической семьи, наследница обедневшей благородной аристократической семьи, благородный принц котов (по-кошачьи благородный, но благородный), благородный опозоренный капитан (то есть, аристократ) и чокнутая ученица волшебника. Не поймите меня неправильно, это все очень разные люди, но общие черты надоедаю довольно быстро. Вы не встретите такой положительной группы людей за пределами детских книжек, и я виню их за все возможные приступы излишнего цинизма у меня в последние пару недель (вы не представляет мое искушение закричать «Хватит быть таким благородным, сукин ты сын!» в предпоследней сцене). А еще они все разговаривают и думают исключительно на high class English, когда подбираются только самые чопорные из синонимов, и все реплики приблизительно втрое длиннее чем нужно, и я вообще люблю этот акцент, но мой мозг устал его генерировать в районе середины текста.

(И это у меня еще никакого «class awareness» нет, более социально сознательным в этом плане, наверно, совсем должно срывать крышу.)

Плюс, даже в индивидуальности главные герои не особенно глубокие. Большинство попыток глубины заканчиваются на «обладает неожиданными для своего положения навыками» и в самом лучшем случае добираются до «пару раз думает о влиянии убийства людей на свой характер» (это неплохие моменты, но очень поверхностные).

Ну а самый большой грех романа в слишком сильном использовании любимого сейчас блокбастерами «все время до кульминационного экшена в последнем акте герои проводят исключительно на шаг позади злодейских планов». Протагонисты добиваются очень-очень немного на фоне успехов их противников. И действуют они не особенно активно: они с «второго акта» формально занимаются расследованием наличия вражеских диверсантов, но очень немного делают по собственной инициативе, потому что постоянно им приходится реагировать на излишне активные действия врагов. Это сверху еще посыпано горсткой других стандартных голливудских тропов помельче.

В целом The Aeronaut’s Windlass неплохо написана, потому что Бутчер умеет делать весело и бодро, но я даже не могу рекомендовать книгу как «простое традиционное приключение», потому что это ну слишком невыдающееся следование стандартным рецептам без какой-либо искры. Если вы читали, скажем, Tales of Ketty Jay, то это бледная тень цикла Криса Вудринга (если не читали, то Tales of Ketty Jay довольно классный).

Ну а как якобы одна из лучших книг прошлого года The Aeronaut’s Windlass проваливается абсолютно.

Реклама