Метки

, , , , ,

Когда IDW Publishing купили права на издание в США европейских комиксов про диснеевских персонажей, для меня это был отличный повод наконец-то выяснить, что же внутри них происходит. Я не ожидал, что они окажутся настолько… эксцентричными. Теперь каждые две-четыре недели я беру один месяц из рана IDW, чтобы рассказать вам о самых смешных, диких и глупых вещах внутри, а также строить безумные теории об их мире, и все это совершенно несерьезно.

Сегодня: юридические советы, супергеройский ориджин Дональда Дака, хаггис.

Uncle Scrooge #6 (#410)

The Bigger Operator (Zio Paperone contro «il progettista», Италия, август 1974)
Джорджо Пеззин (сценарий), Марко Рота (рисунок), Тад Коморовски (перевод)

Heights of Fear (Groeidrank, Нидерланды, август 2006)
Эверт Жерадтс (сценарий), Бас Хейманс (рисунок), Мора Макманус (перевод)

Donald Duck #5 (#372)

The Diabolical Duck Avenger (часть 1) (Paperinik il diabolico vendicatore, Италия, июнь 1969)
Элиза Пенна, Гвидо Мартина (сценарий), Джован Баттиста Карпи (рисунок), Гэри Лич (перевод)

What’s Opera, Duck? (Opera, Нидерланды, ноябрь 2006)
Кирстен де Граафф (сценарий), Мау Хейманс (сценарий/рисунок), Тад Коморовски (перевод)

Banquet Behind Bars (Patat-à-la-petoet, Нидерланды, январь 1975)
Дан Йиппес (сценарий/рисунок/перевод), Байрон Эриксон (перевод)

Donald’s Off Day (США, январь 1945)
Дик Мурс (рисунок)

Mickey Mouse #4 (#313)

Gift of the Sun Lord (Topolino e il dono di Xamoc, Италия, январь 2005)
Андреа Кастеллан (сценарий), Джорджо Каваззано (рисунок), Джонатан Грей (перевод)

Baa Humbug (США, август 1958)
Пол Мюрри (рисунок)

Walt Disney’s Comics and Stories #723

The Search for the Zodiac Stone! (часть 3) (Alla ricerca della pietra zodiacale, Италия, январь 1990)
Бруно Сарда (сценарий), Массимо де Вита (рисунок), Джонатан Грей (перевод)

Wolf in Wolf’s Clothing (США, май 1949)
Гил Тернер (сценарий/рисунок)

«The Bigger Operator» отправил меня на один из тех гугло-поисков, которые пять разведслужб обязательно прикрепят к моему личному делу. Это история про то, как в Дакбурге решил обосноваться Антуан… Маунтбанк? Монтибанк? Баунтимэн? — знаменитый инженер, планирующий невозможные ограбления и продающий планы преступникам. Антуан настолько известен, что о нем пишут в газетах, а Скруджа его имя доводит до приступа панического паралича, но формально Маунтбанк не совершает преступлений, так что остается на свободе. У меня есть определенные вопросы к этой ситуации.

Интернет-юристы (и некоторые из них даже выглядят настоящими) сообщают нам, что в США само по себе планирование преступления не является незаконным, если он не переступает определенные черты. Но это только для одного человека: как только подключается кто-то еще, дело переходит в категорию «сговор с целью совершить преступление», за что уже могут наказать, и Антуан совершенно точно должен быть в этой категории. У меня (не юрист и не притворяюсь им в Интернете) есть подозрение, что Маунтбанк может первые пару раз соскочить, если нет доказательств преступного умысла, но не после создающего репутацию количества ограблений по его чертежам. И по показанному читателю диалогу с клиентом сложно судить, насколько он поддерживает иллюзию невинного бизнеса. Возможно, достаточно всего одного стукача.

(Я довольно сильно недоволен тем, как Антуана в итоге провоцируют на «настоящее» преступление. Слишком легко он решил рискнуть всем, нагадить Скруджу.)

Вы, возможно, слышали, что у Дональда Дака есть супергеройское альтер-эго Утка-Мститель Duck Avenger» по-английски, «Paperinik» по-итальянски) разной степени благородности и компетентности. Если нет, то поздравляю, и теперь вам нужно дожить до появления его шпионской карьеры, которую Дональд поддерживает одновременно с геройской.

Но «The Diabolical Duck Avenger» содержит не только ориджин Утки-Мстителя, но и дебют в ране IDW Гладстона Гандера — неприятного, ленивого и супервезучего двоюродного брата Дональда (и еще он первым в этом месяце назвал деньги словом «smackers», что не располагает), и эта история в каком-то смысле еще и про многоуровневость удачи Гладстона. В качестве более простого примера есть то, что он подбирает прогнанную Дональдом дворняжку, которая оказывается принадлежащей богачу, что зарабатывает Гладстону высокооплачиваемую работу (откуда он сбежит после первой же трудности, ибо такова его природа). Но в основной линии Дональд случайно получает приз, предназначавшийся его кузену, что подозрительно, и я хочу подумать над вероятностями.

Приз — внушительных размеров вилла, так что нежелание Дональда отдавать ее обратно… можно понять? онфликт между моим моральным компасом и очевидной отрицательной ролью Гладстона в сеттинге не поддается описанию.) Но вилла стояла бесхозной около ста лет, и на приведение в порядок понадобится явно больше усилий и времени, чем Дональд Дак способен потратить, что плохо. Но бывший владелец виллы был знаменитым супер-вором Фантомаллардом (и если вас впечатляет английский вариант имени, то в оригинале его звали «Fantomius»),

[Олег останавливается на полчаса для попыток воспроизвести голос, которым Владимир Кенигсон озвучивал Луи де Фюнеса]

и Дональд находит его дневник, костюм и некоторые гаджеты. Что вдохновляет протагониста использовать их, чтобы отомстить своим обидчикам.

Итак, повезло ли Гладстону? Это еще зависит от того, как для него пройдет вторая половина сюжета, да, но если попытаться подвести предварительные итоги: 1) он потерял недвижимость в Дакбурге; 2) которая находится в слишком плохом состоянии, чтобы жить там или продать за хорошие деньги; 3) но являющаяся убежищем легендарного преступника с его арсеналом, потайными ходами и так далее. Пока что я не уверен, насколько эта удача «сверхъестественная».


А еще «The Diabolical Duck Avenger» довольно длинный — 60 страниц, и к концу первой части Дональд только надел костюм и собрался что-то делать. Я никогда не привыкну к тому, что в этих комиксах порой творится с темпом. Но на Утку-Мстителя будет интересно посмотреть в деле, потому что он был создан для того, чтобы традиционно невезучему Дональду Даку было в чем «выигрывать» время от времени.

В «Gift of the Sun Lord» возвращается лучший мультяшный археолог Евразия Тофт, и на этот раз с ней не происходит ничего особенно катастрофического: она ищет доказательства контакта майя с инопланетянами, пинает злодеев, матерится с согревающим сердце шотландским акцентом, и ее комедийные ошибки не отделяются от комедийных ошибок других персонажей.

С другой стороны есть сцена, в которой Микки распугивает безымянных одноразовых мексиканцев тем, что притворяется Кетцалькоатлем при помощи тени носка и пары перьев, потому что без легкой дозы расизма в сюжете про археологию ну совсем нельзя.

(«Они вздрагивали каждый раз, когда мы упоминали Кетцалькоатля» — Евразия, я знаю, что вы там профессиональные археологи, но я отказываюсь верить, что это имя было произнесено правильно с первой попытки больше одного раза за всю экспедицию.)

И представляю вам самый неуклюжий в истории питч конкурента передачи «Древние пришельцы»:



В третьей части «The Search for the Zodiac Stone!» Микки, Гуфи и семейство Скруджа Макдака наконец-то проводят заметное количество времени вместе, и это все еще ломает мне мозг. Я не могу смотреть на эти страницы без ощущения какой-то лавкрафтианской неправильности (и я видел мультфильмы с Микки, Гуфи и Дональдом, это не особенно новая территория). Возможно, на фоне уток становится заметно, что черно-белые Микки и Гуфи менее интересны визуально и анатомически даже по сравнению с собственными второстепенными персонажами. Или я просто хочу слишком много от этого кроссовера и навнушал себе всякого. ВАМ РЕШАТЬ.

Но совершенно точно в этом выпуске переводчики находят новую вершину посторонних современных отсылок: во флэшбеке про их собственные поиски зодиакальных медальонов утки помогают солисту группы «Jim and the Hollow Hams» — отсылка к мультсериалу «Jem and the Holograms» и комиксу на его основе, который издает IDW Publishing. Для сомневающихся в этой же сцене есть любимое прилагательное франчайза «outrageous» и выделено слово «synergy», в «Jem» являющееся именем помогающего главным героям разумного суперкомпьютера. То есть, IDW шутят про их собственный комикс в переводе диснеевской истории 1990-го года. Способны ли мы пережить такой уровень продакт-плейсмента?

Тем временем эта часть кроссовера — по-моему, просто лучшая история сентября (потому что «The Diabolical Duck Avenger» слишком долго запрягает и обрывается на самом интересном месте). Скрудж и ко, чтобы получить медальон весов от призрака шотландского патриарха Хаггиса Макбентона (постарайтесь еще пару секунд не думать об этом имени), обещают ему отомстить современному представителю семьи торговцев Максвиндлов, которые однажды обманом выманили у Хаггиса аж три шиллинга. И после двух неудачных попыток команда разворачивает такую операцию, что я запустил музыкальную тему сериала Leverage для атмосферы (дело больше в дурацкости плана чем в его изощренности).



Вторая история в Walt Disney’s Comics and Stories #723 посвящена диснеевской версии Злого И Страшного Серого Волка (так же известного под именами Братец Волк и… приготовьтесь… Зик Мидас Волк) и его сыну Волчку, который в школьной постановке «Красной Шапочки» играет дровосека к разочарованию Волка-отца. Дальнейшая последовательность событий заслуживает некоторого интереса. Узнав, что Шапочку играет один из Трех Поросят, Злой И Страшный нападает на котенка, исполняющего роль волка, и крадет его костюм, чтобы внедриться в пьесу и съесть поросенка. То есть, одного из одноклассников своего сына. И у него это почти получается, потому что костюм не только подходит на него, но и никто не замечает, что котенок вырос раза в два. Тридцатые годы были более невинным временем?

А также:

  • Лучшее совпадение: И в «The Bigger Operator», и в «The Diabolical Duck Avenger» фигурируют реалистичные маски в стиле используемых в «Миссия невыполнима». Все идет к тому, что с октября 2015-го даже Дональд Дак носил чужих лиц больше чем Бенджи (персонаж Саймона Пегга). Как долго будет продолжаться эта несправедливость?!
  • Лучший план: Я не знаю, требовала ли задумка Антуана Маунтбанка по остановке бронированного грузовика вязким веществом, что охранники вылезут наружу в нарушение протокола, но это явно помогло братьям Гавс добраться до груза (на первый азгляд они открыли заднюю дверь очень быстро и без инструментов). Мы знаем, что Скрудж экономит на персонале, так что вероятность, что эта смена достанется абсолютным идиотам, на самом деле выше среднего и могла учитываться в плане.


  • Лучший родственник: Ну и раз я про Гавсов, то в их семействе, оказывается, есть люди с именами, потому что этот выпуск знакомит читателя с их дедушкой Блэкхартом (в английском работает лучше), чья внешность за годы была довольно разнообразная.
  • Лучшая рассеянность: «The Diabolical Duck Avenger» и «Heights of Fear» подтверждают идею из прошлого выпуска, что кто угодно может зайти в мастерскую Винта Разболтайло и выпросить футуристический гаджет, нарушающий законы божьи и человеческие. Если он без вопросов за день переделывает машину в супергеройскую, то как в Дакбурге вообще существуют экономика и правопорядок?

    (В «Heights of Fear» он приготовил препарат, мгновенно увеличивающий рост, для незнакомой женщины. Однажды Дакбург сгорит буквально в синем пламени, и все будут знать, кого винить.)
  • Лучший посторонний факт: Мне важно напомнить вам, что в новом мультсериале про уток Гладстона Гандера озвучивает Пол Ф. Томпкинс и это прекрасно.
  • Худший неотвеченный вопрос: Но почему близнецы не проверили ошейник у якобы бродячей собаки, которую им так захотелось приютить? Почему до этого додумался только Гладстон? Мне казалось, что они в этом мире должны быть умными.
  • Лучшие технические особенности: Все время забываю обратить ваше внимание на то, как Дональд возит близнецов в своей машине: они просто сидят в открытом багажнике. Это же странно, да? По-моему, это странно.

    Еще у меня недавно был повод снова вспомнить про передвижение машин прыжками как в старых мультфильмах, и в этом комиксе оно гораздо очевиднее. Наверно, стоит похвалить такую попытку поддерживать аутентичность.

  • Лучший визит в наши края: Наконец-то у нас есть новый комикс, который выходил на русском: «Banquet Behind Bars» из Donald Duck #5 можно было увидеть под названием «Банкет» в «Микки Маус» №22 за 2002-й год.
  • Лучшая ненамеренная отсылка: Только я вижу легкое, но заметное сходство между злодейским доктором Геометро из «Gift of the Sun Lord» и злодейским доктором Рене Беллоком из «В поисках утраченного ковчега»?

  • Лучшая инфляция: «The Search for the Zodiac Stone!» утверждает, что три шиллинга в «нынешних деньгах» равны пятнадцати пенсам или двадцати пяти американским центам (итальянский оригинал пытается быть злее и точнее с 25,7 центами). Я только слегка пробегаюсь по доступной горе информации, но если я правильно понял, 3 шиллинга были равны 15 пенсам во время замены денег в 1971-м. Если считать заявленные призраком 150 лет от даты первой публикации комикса, то 3 шиллинга 1840-го года сейчас аналогичны где-то 12,43 фунтов стерлинга или 15,98 долларов США. Эта информация в первую очередь получена от калькулятора на https://www.measuringworth.com/ppoweruk/.

    Не смотрите на меня так, комикс первый начал.
  • Лучшее визуальное решение: Там же довольно неплохо сделаны переходы во флэшбек и из него: границы панелей во время перехода становятся «облачными» во время переходов, но во всех остальных местах, где эта история является основной, они стандартно прямые.

В следующем выпуске: продолжение ориджина Утки-Мстителя, 75-я годовщина Walt Disney’s Comics and Stories, первый месяц, где я еще не прочитал большинство комиксов.

Реклама